domingo, 28 de agosto de 2016

Salmos 80:3

Salmos 80:3
Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Psalm 80:3
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Salmos 80:3
Oh Dios, ¡restáuranos!
Haz resplandecer tu rostro,
y seremos salvos.

Psaumes 80:3
Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force,
Et viens à notre secours!

Salmi 80:3
O Dio, ristoraci,
fa’ risplendere il tuo volto e saremo salvi.

诗篇 80:3
上帝啊,求你复兴我们,用你脸上的荣光照耀我们,使我们得救。

Псалтирь 80:3
Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны
    и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.

Psalmen 80:3
Erwecke deine Macht vor Ephraim, Benjamin und Manasse,
und komme zu unserer Rettung!

Thánh Thi 80:3
 Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy đem chúng tôi lại, Và làm cho mặt Chúa sáng chói, thì chúng tôi sẽ được cứu.

زبُور 80
3 اے خدا ! ہم کو قبول کر۔
    ہم کو قبول کر اور ہما ری حفاظت کر۔

Psaltaren 80:3
Väck upp din makt till att gå
    framför Efraim och Benjamin
        och Manasse,
    och kom till vår frälsning.

Psalmi 80:3
Ridică-ne, Dumnezeule,
fă să strălucească Faţa Ta, şi vom fi scăpaţi!

Psalmy 80:3
Boże, odnów nas, rozjaśnij nad nami swoje oblicze, a będziemy wybawieni.

ਜ਼ਬੂਰ 80:3
ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫ਼ੇਰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰੋ।
    ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰੋ, ਸਾਨੂੰ ਬਚਾਉ।

Salmenes 80:3
Vekk op ditt velde for Efra'im og Benjamin og Manasse, og kom oss til frelse!

Psalmen 80:3
Laat Uw kracht de stammen Efraïm, Benjamin en Manasse voorgaan en red ons.

स्तोत्रसंहिता 80:3
देवा, आमचा पुन्हा स्वीकार कर
    आणि आम्हाला वाचव.

Sálmarnir 80:3
Tak á mætti þínum frammi fyrir Efraím, Benjamín og Manasse og kom oss til hjálpar!

Zsoltárok 80:3
Efraimnak, Benjáminnak és Manassénak! Mutasd meg hatalmadat, jöjj segítségünkre!

भजन संहिता 80:3
हे परमेश्वर, हमको स्वीकार कर।
    हमको स्वीकार कर और हमारी रक्षा कर!

Salme 80:3
for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!

Псалми 80:3
Възвърни ни, Боже, и осияй с лицето Си; И ще се спасим.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80
3 استَجِبْ لَنا يا اللهُ،
وَاعطِفْ عَلَينا، وَأنقِذنا.

Nenhum comentário:

Postar um comentário