sábado, 15 de abril de 2017

Jesus Cristo ressuscitou - Jesus Christ was resurrected - Jesus Cristo ha resucitado



Jesus Cristo ressuscitou
Jesus Christ was resurrected
Jesus Cristo ha resucitado
Jésus Christ est ressuscité
Jesus Cristo è risorto
Jesus Cristo is opgestaan
Jesus Cristo ist auferstanden
Jesus Cristo är uppstånden
Jesus Cristo noussut
Хесус Кристо воскрес
Исус васкрсао Цристо
基督山耶穌復活
Jesus Cristo înviat
وارتفع يسوع كريستو
यीशु क्रिस्टो बढ़ी है
ישו כריסטו קם לתחייה
Ο Ιησούς Cristo Ανέστη
Исус е възкръснал Кристо
Хесус Крыста уваскрос
Хесус Крісто воскрес
Jesus Cristo feltámadt
Isus Cristo je uskrsnuo
Jesus Cristo se zvýšil
จีซัสคริสโตเป็นขึ้นมา
இயேசு கிறிஸ்டோ உயர்ந்துள்ளது உள்ளது
ਯਿਸੂ ਨੇ Cristo ਉਠਿਆ ਹੈ
Jesus Cristo prisikėlė
Yesus telah bangkit Cristo
येशूले क्रिस्टो पुगेको छ
Jesus Cristo yükseldi
Jezusi Cristo është ringjallur
Jesus Cristo է բարձրացել
Isus Cristo je porastao
헤수스 크리스토 상승한다
ジーサス・クリスト上昇しています
යේසුස් Cristo උත්ථාන
Ara a Ihu Cristo te
عیسی کریستو افزایش یافته است
Ciise Cristo waa sara kacay


Mateus 28 1-10

28 E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro. 2 E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela. 3 E o seu aspecto era como um relâmpago, e a sua veste branca como a neve. 4 E os guardas, com medo dele, ficaram muito assombrados e como mortos. 5 Mas o anjo, respondendo, disse às mulheres: Não tenhais medo; pois eu sei que buscai a Jesus, que foi crucificado. 6 Ele não está aqui, porque já ressuscitou, como tinha dito. Vinde e vede o lugar onde o Senhor jazia. 7 Ide, pois, imediatamente, e dizei aos seus discípulos que já ressuscitou dos mortos. E eis que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis. Eis que eu vo-lo tenho dito. 8 E, saindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos seus discípulos. 9 E, indo elas, eis que Jesus lhes sai ao encontro, dizendo: Eu vos saúdo. E elas, chegando, abraçaram os seus pés e o adoraram. 10 Então, Jesus disse-lhes: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galileia e lá me verão.

Marcos 16 1-8

1 E, passado o sábado, Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, compraram aromas para irem ungi-lo. 2 E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer do sol, 3 e diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro? 4 E, olhando, viram que já a pedra estava revolvida; e era ela muito grande. 5 E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram espantadas. 6 Porém ele disse-lhes: Não vos assusteis; buscais a Jesus, o Nazareno, que foi crucificado; já ressuscitou, não está aqui; eis aqui o lugar onde o puseram. 7 Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse. 8 E, saindo elas apressadamente, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e assombro; e nada diziam a ninguém, porque temiam.


Lucas 24 36-43


36 E, falando ele dessas coisas, o mesmo Jesus se apresentou no meio deles e disse-lhes: Paz seja convosco. 37 E eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito. 38 E ele lhes disse: Por que estais perturbados, e por que sobem tais pensamentos ao vosso coração? 39 Vede as minhas mãos e os meus pés, que sou eu mesmo; tocai-me e vede, pois um espírito não tem carne nem ossos, como vedes que eu tenho. 40 E, dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e os pés. 41 E, não o crendo eles ainda por causa da alegria e estando maravilhados, disse-lhes: Tendes aqui alguma coisa que comer? 42 Então, eles apresentaram-lhe parte de um peixe assado e um favo de mel, 43 o que ele tomou e comeu diante deles.

Nenhum comentário:

Postar um comentário