sexta-feira, 31 de março de 2017

Salmos 118:17



Salmos 118:17
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.

Psalm 118:17
I shall not die, but live, and declare the works of the Lord.

Salmos 118:17
No moriré, sino que viviré
y contaré las obras del SEÑOR[f].

Psaumes 118:17
Je ne mourrai pas, je vivrai,
Et je raconterai les œuvres de l’Eternel.

תהילים 118
17 לֹֽא אָמ֥וּת כִּי־אֶֽחְיֶ֑ה וַ֝אֲסַפֵּ֗ר מַֽעֲשֵׂ֥י יָֽהּ׃

भजन संहिता 118
मैं जीवित रहूँगा, मैं मरूँगा नहीं,
    और जो कर्म यहोवा ने किये हैं, मैं उनका बखान करूँगा।

Salmi 118:17
Io non morirò, anzi vivrò,
e racconterò le opere del Signore.

Psalmen 118:17
Ik kom niet om in de strijd, maar zal overleven en iedereen vertellen wat de HERE heeft gedaan.

Psalmen 118
Ich werde nicht sterben, sondern leben
und die Taten des Herrn verkünden.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118
17 لِذا سَأحيا وَلَنْ أمُوتَ!
وَسَأُحَدِّثُ بِأعمالِ اللهِ.

Psalmy 118:17
Nie umrę, lecz będę żył i opowiadał dzieła PANA.

Psalmi 118:17
Nu voi muri, ci voi trăi
şi voi povesti lucrările Domnului.

Псалтирь 118
Окажи милость Своему слуге,
    и тогда я буду жить и хранить Твое слово.

สดุดี 118
17 ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่มีชีวิตอยู่
และจะประกาศพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า+

诗篇 118
17 我必不至于死,我要活着,并要述说耶和华的作为。

Nenhum comentário:

Postar um comentário